به نام خدا

دو تصوير ارزشمند در نظام آموزشي آمريكايي

نوع نوشته: ترجمه
براي: متفرقه
تاريخ نگارش: خرداد ۱۳۸۷ هجري شمسي
تعداد صفحات: ۲
تكه متني است درباره نحوه ارزيابي كيفيت آموزش در مدارس. همراه با بررسي اين نكته كه تا چه ميزان بايد دست معلّم در آموزش باز باشد؛ آيا تمام متن درسي و شيوه‌نامه در مركز توليد و به صورت متمركز راهبري شود و يا هر معلّم به فراخور شاگردان خود عمل نمايد.
منبع را نمي‌دانم خُب! متني بي‌سر و ته را دادند كه ترجمه كنم. باز هم بستگان يك دوست. باز هم سفارش يكي از استادان دانشگاه. باز هم رايگان و فقط در جهت خدمت به رفقا و ارتقاء توانايي ترجمه به اين بهانه. خيلي بيشتر از اين چند نمونه كه در اين سايت معرفي كرده‌ام، از اين ترجمه‌هاي دوستانه داشته‌ام. بسياري را اصلاً در اختيار ندارم. مثلاً ظهر آمده متن انگليسي را داده، دم در حجره، شب ترجمه كردم و نماز صبح آمده و گرفته است. رايانه كه نداشتم در حجره مدرسه. دست‌نويس شده و برده است كه همان روز به استاد بدهد. لذا نمانده است هيچ نسخه‌اي براي خودم. از اين موارد هم بوده چند تايي كه خصوصاً يكي خيلي مرا در حسرت گذاشت، متني در مديريت بود و روش ماتريسي در طراحي ساختار مديريت كه بسيار جالب و به روز بود و در حين ترجمه غرق لذّت شدم و اكنون ندارم كه نمايش دهم. خدا را شكر.
اين نوشته را مي‌توانيد به صورت رايگان از لينك‌هاي روبه‌رو دريافت نماييد.
دانلود: ۶۹۶ بار
دو روز انسان نبايد مانند هم باشد. با نوشتن نظر خود، كمك كنيد متفاوت از ديروز باشم:

صفحه اصليبازگشت به صفحه نخست سايت نوشته‌ها776طرح‌ها، برنامه‌ها و نوشته‌ها مكان‌ها68براي چه جاهايي نوشتم زمان‌ها23همه سال‌هايي كه نوشتم جستجودستيابي به نوشته‌ها از طريق جستجو وبلاگ1196با استفاده از سامانه پارسي‌بلاگ نماها2چند فيلم كوتاه از فعاليت‌ها آواها9تعدادي فايل صوتي براي شنيدن سايت‌ها23معرفي سايت‌هاي طراحي شده نرم‌افزارها36سورس نرم‌افزارهاي خودم معرفي6معرفي طراح سايت و آثار و سوابق كاري او فونت‌هاي فارسي60تعدادي قلم فارسي كه معمولاً در نوشته‌هايم استفاده شده است بايگاني وبلاگ1124نسخه محلّي از نوشته‌هاي وبلاگ
با اسكن باركد صفحه را باز كنيد
تماس پيامك ايميل ذخيره
®Movashah ©2018 - I.R.IRAN